Sangre de un poeta

Decidí ver Sangre de un poeta, de Jean Cocteau.
El experimento era el siguiente:
Capitulo 1
Capitulo 3
Capitulo 2
Capitulo 4

Me parecía interesante probar con esta película, porque me daba la impresión de que no se trataba de una historia contada linealmente.

Primer señal de Cocteau (tan mágico y presente):
' FREE TO CHOOSE THE FACES, THE SHAPES, THE GESTURES, THE TONES, THE ACTS, THE PLACES THAT PLEASE HIM, HE COMPOSES WITH THEM A REALISTIC DOCUMENTARY OF UNREAL EVENTS. '

Es como si me estuviera dando autorización para experimentar con su película. Libertad.

Y fué asi:

FIRST EPISODE: the wounded hand or the scars of a poet.
En este capítulo, el poeta está pintando un cuadro, que de pronto empieza a hablar. (La obra reflejando estas heridas del poeta) que al poco tiempo se traslada a su mano. Con la cual pelea, besa, mira, y al final acepta. Y derrepente empiza a girar una máscara. Esto sería clave, porque sería como un viaje en el tiempo.

THIRD EPISODE: the snowball fight.
El viaje en el tiempo resultó ser un flashback. Como si esta herida que aparece en la mano del poeta, le llevara a recordar de donde nace. Mágico. Funcionaría de esa forma. Y vemos una pelea de bolas de nieve en la que el poeta aparentemente mata a un niño.

SECOND EPISODE: do the walls have ears?
Empieza con una estatua diciendo: do you think it's that simple to get rid of a wound?
Como si recordar este evento hiciera que desapareciera esa boca en la mano. Después entra en el espejo y se encuentra en un pasillo lleno de puertas, con varios episodios.

FOURTH EPISODE: the profanatino of the host
Ahora... para ser honesta aquí ya todo se puso un poco incomprensible. Se regresa a la escena de la nieve, con el chico muerto y un ángel.

Como conlusión.
Evidentemente hay algo un poco más linear de lo que pensaba, aunque en la película 'normal' va de adelante a atrás, y con el experimento se crea un juego de flashbacks. Pero también, queda claro en mí que siempre ha habido algo muy cósmico, místico, misterioso y sabio en la obra de Cocteau. Tanto es asi, que aunque en al final haya entrado confusión, sigue funcionando la película al alterarla de esta forma.

No lo sé, por un tiempo me quedaré con esta versión de Sangre de un Poeta.